"British" and "American" are not accurate as stand-ins for Commonwealth and North American English more broadly; actual practice varies even among national publishers. The Australian government's Style Manual for Authors, Editors and Printers preserves the points in the abbreviations, but eschews the comma after them (it similarly drops the title's serial comma before "and", which most UK and many US publishers would retain).  Editing Canadian English by the Editors' Association of Canada uses the periods and the comma;  so does A Canadian Writer's Reference .  The government publication The Canadian Style uses the periods but not the comma. 
Sandra Dembly-Davis earns Diplomate status with the American College of Forensic Examiners Institute. Alcorn State University instructor Sandra M. Dembly-Davis has added another title to her resume. Davis, a Natchez, Mississippi native who is also the coordinator of Field Education in Alcorn’s Department of Social Work, earned Diplomate status with the American College of Forensic Examiners Institute in December. Diplomate status is a high honor reserved for those who are able to meet the stringent requirements of the Institute in the areas of knowledge, skill, training and experience in the forensic sciences. Davis’ interactions with victims of violence prompted her to expand her knowledge of the forensic field.
Flavobacterium anatoliense Kacagan et al. 2013, sp. nov.
Type strain: (see also ) MK3 = LMG 26441 = NCCB 100384.
Sequence accession no. (16S rRNA gene) for the type strain: JF825522 .
Etymology: . neut. adj. anatoliense , of or belonging to Anatolia.
Valid publication: KACAGAN (M.), INAN (K.), BELDUZ (.) and CANAKCI (S.): Flavobacterium anatoliense sp. nov., isolated from fresh water, and emended description of Flavobacterium ceti . Int. J. Syst. Evol. Microbiol. , 2013, 63, 2075-2081.
Original article in IJSEM Online